תרגום שיצא לאחרונה לספר מ-2004 של המחבר של בנצי על קביים.
דיויד מק-קי שגם מאייר את ספריו בכישרון רב מביא כאן עוד אלגוריה לסיטואציה חברתית המונית מורכבת שבסופה מנצח התחכום ולאו דווקא הכוח.
להבדיל מבנצי על קביים ,שבו הנושא המלחמתי היה חבוי "יחסית", במנצחים הנושא ברור כבר מהעמוד הראשון.
האלגוריה ברורה פחות ובקריאה שנייה נחשפים עוד רבדים, דבר חשוב לכשעצמו בספר שאתה עלול למצוא את עצמך קורא לילד יום אחרי יום עד שתכיר אותו בעל-פה.
יש לי תחושה כי ילדים פחות יתחברו לספר הזה מאשר לבנצי המוכר מתשעה ספרים לפחות, אין בו חיה מעניינת, אין בו משחק מעניין והוא גם פחות צבעוני.
חביב, אבל לדעתי הוצאת כנרת לא יהיו המנצחים עם הספר הזה (בנצי יצא בהוצאת עם עובד).
סער אהב את הספר…..טאי קצת פחות ….
אבל בסופו של דבר ספר חביב 🙂
אני אישית אהבתי את זה שהמנצחים הם לאו דווקא הכובשים, אלא שבסופו של דבר התרבות של המדינה הקטנה זרמה והשפיעה על התרבות של הגדולים, המסר יפה, גם אם נאיבי, וכתוב יפה.