ארכיון הקטגוריה: שפה

גרגור והנבואה האפורה

בחיפושי הבלתי פוסקים אחרי חומר קריאה נתקלתי בספר בעל עטיפה נאה שהזכיר לי סדרת ספרים אחרים, הכיתוב על-גבי העטיפה הזכיר לי על מה מדובר. סוזן קולינס מחברת משחקי הרעב עליהם כתבתי כבר בפוסט אחר. גיבור הסיפור, גרגור בן ה-11, או … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה ספרים, שפה | עם התגים , , | כתיבת תגובה

שפר את האנגלית שלך

לפני מספר חודשים פנו אלי ושלו אם אני מעוניין לבדוק קורס מקוון לשיפור האנגלית. שאלתי אם זה מתאים גם לנוער ומכיוון שאמרו לי שכן, שאלתי את בתי בת ה-15 אם היא מעוניינת. היא נענתה לאתגר ובמהלך החודשים האחרונים, קיבלה מדי … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה טכנולוגיה, שפה | עם התגים , | כתיבת תגובה

להקדים תרופה לסליחה

בשנה שעברה בעונה זו כתבתי את הפוסט סליחה – אני רק שאלה? להפתעתי הוא עדיין זוכה ללא מעט כניסות מדי יום – נפלאות הן דרכי האינטרנט. למרות שלא פסח הוא החג העומד בפתח, חשבתי לעצמי "מה נשתנה?" כלומר במבט לאחור … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה כללי, שפה | עם התגים , , , | תגובה אחת

סליחה? – אני רק שאלה

לאחר הודעות ה-SMS לכבוד ראש השנה מהמוסך, האופטיקאי (אין לי בכלל משקפיים), המפעיל הסלולרי, הפוליטיקאי האזורי ומישהו שאיני זוכר מיהו אבל השם שלו מופיע בסלולרי שלי, היה ברור כי זהו רק הגל הראשון וכי הגל השני צפוי לקראת יום כיפור. מבול … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה כללי, שפה | עם התגים , , , , | 6 תגובות

אחרי 20 שנה (לא קשור לשמוליק קראוס)

כשהייתי סטודנט בבן-גוריון, החברה היו מתאספים ביום שישי בצהריים ונוסעים לשוק במכונית או שתיים (לרובנו לא היו מכוניות עדיין) לערוך קנייה שבועית. הנפח העיקרי של הקנייה היה כמובן פירות וירקות, לא פסחנו גם על חמוצים ועל דוכן הגבינות של "גד", … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שונות, שפה | עם התגים , , , | 4 תגובות

Google Translate – משעשע #1

קהילת התרגום בעולם רוגשת, נשמעים יותר ויותר קולות של מתרגמים החוששים שתרגום מכונה בכלל ובפרט Google Translate עלולים להפוך אותם למחוסרי עבודה. הנושא עולה בכנסים מקצועיים בארץ ובעולם ומתקיימים דיונים מרתקים בפורומים השונים. אין ספק שהעשור האחרון הביא חידושים רבים … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה טכנולוגיה, כללי, שפה | עם התגים , , , | כתיבת תגובה

מה אמרת שאתה לומד?

צפיתי עם הבן שלי בסרט, התרגום ממש לא מוצלח אבל דליתי משם פנינה אחת יפיפייה: דובר על תלמיד זר, ילד בבית-ספר שהגיע מארץ אחרת, באנגלית foreign exchange student, ובתרגום מה? סטודנט מט"ח אני חייב להודות שזה מקורי למדי, או שאולי לא? מעניין … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שפה | עם התגים , , , | תגובה אחת